2019年8月16日 星期五

「≠」 / School Food Punishment《歌詞翻譯》

「≠」

歌:School Food Punishment
作词:内村友美、江口亮
作曲:School Food Punishment、江口亮
编曲:江口亮
翻譯:minou.cl

「≠」日中歌詞












繕う言い訳
修飾的藉口
右に 左に 散らかった

散落在  右邊  左邊
拾う指から

從將它撿起的手指中
伝わった 君の思惑

傳達過來  你的想法

知りすぎた白と黒
過於黑白分明的明瞭
もう元に戻せない あぁ

已經無法回復原狀了     
変わりゆく現実に
不斷變化的現實裡
ただ ただ ただ 立ち尽くすだけ

只有  只有  只有  自己裹足不前 

絡まる言葉 醒めてく夢の淵
糾纏著我的話語 (讓我)從夢的深淵中醒來
掴む手が覚えてるのは

緊握著手的記憶
くだらい妄想

只是無聊的妄想

戻れる過去なんて

回到過去什麼的
きっと始めからなかったんだ

一定從一開始就不存在
それに気がついて

如此察覺到
急にしぼんでく明日

急速枯萎的明天

期待など 蹴散らして

踢散了期待
結末に急ぎ足

結局近在眼前
灰色が許さない

無法允許曖昧的結論
あたしは何色に見えてる?

我會看見什麼樣的終章?

絡まる言葉 醒めてく夢の淵

糾纏著我的話語 (讓我)從夢的深淵中醒來 
掴むその手を離したら
如果放開緊握的手
いつかは選べる 澱みない明日を

有朝一日必定能夠選擇  沒有停滯的明天 
辿り着く場所に 君はいない

在終於到達的那裡  沒有你
叶うなら 覆してよ

如果實現的話  就翻轉了喔


若需轉載請註明出處 https://minou929.blogspot.com/   
 

沒有留言:

張貼留言

熱門文章