「追落」-ついらく-
墜落
歌:DEZERT
作词:イチノセチアキ
作曲:イチノセチアキ
翻譯:minou.cl
強がりも既に赤となり腫れた
就像是拉出即使强撑也已經紅腫
うまく動かないベロを引き抜くように
變得不靈活的舌頭一般
受け入れる事に慣れてきた朝に
在習慣了逆來順受的早晨
少しの罪だけ混ぜてみるの
可以試著掺入些許的罪惡嗎
時を止めようとした人の背中には
在想要停止時間的人的背上
白い翼は無い もろすぎる肉
没有白色的羽翼 只是不堪一擊的肉體
置き去りの指と青で苦しむのは
被棄置的手指與創巨痛深的苦
わかってるはずなのに
我明明應該懂的
まだ戦うの?
還要繼續奮戰嗎?
墜ちてきた空が 僕を目掛けて
墜落的天空 朝著我
少しずつ溶けてゆく
一點一點將我消融
そっと窓を開けて
輕輕打開窗
踏み出す白は今日も汚い
最初的白今天也弄髒了
また戦うの?
還要繼續奮戰嗎?
墜ちてゆく空は
墜落的天空
臆病すぎて少しずつ曇っていく
將過於怯懦的我一點一點地蒙上陰翳
そっと窓を開けて
悄悄打開窗
塗り潰す黒は今日も混ざらない
被填滿的黑今天也無法摻雜
この迷いはいつか
這份迷惘總有一天
灰となり忘れさられるだけの旅人
將化為灰燼成為只是被遺忘的過客
寂しいだけの
徒留寂寞
街のアスファルトに叩きつけられたの
重擊著市街的柏油路
さよならを掴む空が遠ざかる
緊握著道別遠離天空
さよならを掴む地面が近づく
緊握著道別靠近地面
さよならを掴む街が沈んでく
緊握著道別沉入市街
さよならが見える場所が嗤ってる
嘲笑著道別舉目所見之處
もう戦えない
已經無法奮戰了
最後にはきっと一人きりなのに
明明最後肯定孑然一身但是
僕らは混じる たとえ明日が怖くても
我們仍憂喜參半 即使是面對可怕的明天
窓は閉めた君のその色は薄れていく
關上窗你的那份心緒也冰消霧散
若需轉載請註明出處 https://minou929.blogspot.com/
墜落
歌:DEZERT
作词:イチノセチアキ
作曲:イチノセチアキ
翻譯:minou.cl
強がりも既に赤となり腫れた
就像是拉出即使强撑也已經紅腫
うまく動かないベロを引き抜くように
變得不靈活的舌頭一般
受け入れる事に慣れてきた朝に
在習慣了逆來順受的早晨
少しの罪だけ混ぜてみるの
可以試著掺入些許的罪惡嗎
時を止めようとした人の背中には
在想要停止時間的人的背上
白い翼は無い もろすぎる肉
没有白色的羽翼 只是不堪一擊的肉體
置き去りの指と青で苦しむのは
被棄置的手指與創巨痛深的苦
わかってるはずなのに
我明明應該懂的
まだ戦うの?
還要繼續奮戰嗎?
墜ちてきた空が 僕を目掛けて
墜落的天空 朝著我
少しずつ溶けてゆく
一點一點將我消融
そっと窓を開けて
輕輕打開窗
踏み出す白は今日も汚い
最初的白今天也弄髒了
また戦うの?
還要繼續奮戰嗎?
墜ちてゆく空は
墜落的天空
臆病すぎて少しずつ曇っていく
將過於怯懦的我一點一點地蒙上陰翳
そっと窓を開けて
悄悄打開窗
塗り潰す黒は今日も混ざらない
被填滿的黑今天也無法摻雜
この迷いはいつか
這份迷惘總有一天
灰となり忘れさられるだけの旅人
將化為灰燼成為只是被遺忘的過客
寂しいだけの
徒留寂寞
街のアスファルトに叩きつけられたの
重擊著市街的柏油路
さよならを掴む空が遠ざかる
緊握著道別遠離天空
さよならを掴む地面が近づく
緊握著道別靠近地面
さよならを掴む街が沈んでく
緊握著道別沉入市街
さよならが見える場所が嗤ってる
嘲笑著道別舉目所見之處
もう戦えない
已經無法奮戰了
最後にはきっと一人きりなのに
明明最後肯定孑然一身但是
僕らは混じる たとえ明日が怖くても
我們仍憂喜參半 即使是面對可怕的明天
窓は閉めた君のその色は薄れていく
關上窗你的那份心緒也冰消霧散
若需轉載請註明出處 https://minou929.blogspot.com/
沒有留言:
張貼留言