2019年8月14日 星期三

「告白」/ DEZERT《歌詞翻譯》

「告白」

歌:DEZERT
作詞:ちあき
作曲:ちあき
翻譯:minou.cl














降りかかる雨は血の色をして
落下的雨是血的顏色
目の前の人たちは殺し合いをしてる
眼前的人們正自相殘殺
苦しんだ末に手に入れた物は
煞費苦心才得手的是
もう明日と散ったあなたの残像
明天再也不復存在的 你的残像

晴れ渡る空で鳥たちは羽のもぎあい
鳥群以心形圖案列隊飛過晴朗天空
隣の家の少女は親に犯されてる
隔壁女孩被近親侵犯了
気が付けば染み込んだ君も消えていて
回過神來滲入內心的你也消失了
今願うのはあの頃の昨日
現在希望(明白)昨天的那個時候

薄暗い部屋で一人佇む君は何を思うのでしょう
在昏暗的房間裡獨自佇立的你是怎麼想的
ぼくは弱い固まりだからまだ君に触れていたい
所以軟弱又執迷不悟的我想要再次觸碰你

湿る朝はすごく痛くて
淚濕枕畔的早晨痛徹心扉
理想なら壊れていたよそっと息をしたままに貴女が溶けた綺麗な部屋で
默默嘆息 理想已經化為烏有 你始終消融在那美麗的房間裡

あの戻れぬ夜に告げた告白をまだ覚えているえでしょうか?
那個回不去的夜晚 我的告白你還記得的不是嗎?
君は弱い生き物だからきっと泣いてるのでしょう
柔弱的你肯定在哭泣吧
薄暗い部屋で一人佇む君は何を見てるのでしょう
在昏暗的房間裡獨自佇立的你看見的是什麼
永遠に落ちてくまで繰り返す残酷な朝
殘酷的早晨終而復始直到萬劫不復


若需轉載請註明出處 https://minou929.blogspot.com/

沒有留言:

張貼留言

熱門文章