66番目の汽車に乗って
搭乘66號列車
歌:WEAVER
作詞:河邉徹
作曲:杉本雄治
编曲:亀田誠治/WEAVER
翻譯:minou.cl
星の夢を見ていたよ
昨夜夢見星星了喔
なぜだかわからないけど
但不知為何
目が覚めてこぼれ落ちた大粒涙
醒來時滿臉的淚水
今夜は星が綺麗だと
今夜的星星很美
手をのばしてもたどりつけなくて
却怎麼伸手也遙不可及
夢の中なら届く気がしたんだ
總覺得若在夢中應該能夠到達
流れ星が線路のようにほら
看吧 就像流星劃過的弧線
そしてベッドの上やってくる
然後静静地爬上床
目を閉じると見えるのは
閉上眼睛看到的是
長い影夜の夢を支配する汽笛のメロディー
汽笛的旋律支配著漫漫長夜的夢
きらめく星空レールに変えて走りだせ
轉向前往閃耀的星空軌道吧
do YOU ride on No.66? あの月を超えて
你搭上66號列車了嗎? 穿越那輪明月
あふれる光この手につかめますように
祈禱這雙手能抓住流瀉的月光
そっと目を閉じて星に願いを
悄悄地緊閉雙眼向星星許願
眠れない夜もあるけど
有難以入眠的夜晚
眠りたくない夜もあるんだ そして
也有不想入睡的夜晚 而且
今夜も星が綺麗だよ
今夜的星星也很美麗喔
ねえ聞いて繋いでいたいよ
吶聽我說 我想與你相攜相伴喔
いつかは目が覚める夢でも
就算有一天從夢中醒來
いつもホームの上待っていた
我也會一直在月台上等待
いつ来るかもわからずに
雖然不知道你何時會到
来ると信じ目を閉じずっと待っていた 星降る夜に
閉上雙眼等待相信你一定會來 在流星劃過的夜晚
こんなきれいな星の夜にいつも
星空如此美麗的夜晚
届かない思いこみ上げてくるのはなぜ??
為何我的思念始終無法傳遞出去??
来てよNo.66土星の輪をくぐって
來吧 穿過66號土星的光環
眠れない夜も越えて行けるように
跨越無法入眠的夜晚前去
夜の空浮かぶ月に 大胆に影を落とし
在懸掛於夜空的明月上 大膽地留下你的身影
霞んでたあの星今照らしだす 汽笛のメロディー
朦朧的那顆星星此刻正照耀著 汽笛的旋律
遠い空から見下ろした夜の街
從遙遠高空俯視夜晚的市街
まるで星のように輝いて見えたんだ
簡直就像星星一樣光輝燦爛
それも欲しかった全部
這也是我想擁有的全部
目が覚めれば大粒涙こぼれ落ちた
夢醒那一刻大滴的淚水滑落
お願いNo.66 「夢の記憶」も一緒に降ろしてきてほしい
拜託了 希望第66號「夢的記憶」也能一起落下
若需轉載請註明出處 https://minou929.blogspot.com/
2019年8月16日 星期五
訂閱:
張貼留言 (Atom)
熱門文章
-
115万キロのフィルム 115萬公里的人生電影 歌:Official髭男dism 作詞 :藤原聡 作曲:藤原聡 翻譯:minou.cl これから歌う曲の内容は僕の頭の中のこと 接下來要唱的歌曲是我的腦內小劇場 主演はもちろん君で 主角...
-
「溺れる魚」 「溺水的魚」 歌:DADAROMA 作词:よしあつ 作曲:太嘉志 翻譯:minou.cl 透き通った水槽の世界 世界是清澈透明的水槽 零した墨はもう掬えない 滴落了黑墨也無法舀取 魚たちはくちを広げて 魚群張大著...
-
0 歌:キズ 作词:来夢 作曲:来夢 翻譯:minou.cl 生まれなくて良かった 没能出生真是太好了 名前【使命】もなく落とされ 連姓名【使命】都没有被賦予 此処は何処 あゝ 這裡是哪裡 啊~
-
7月の翼 七月之翼 歌:Aimer 作词:aimerrhythm 作曲:百田留衣 编曲:玉井健二/钓俊辅 翻譯:minou.cl 星屑の中 羽ばたいた あの白い鳥の様に 就像是在群星之中 翱翔著的那隻白鳥 何もかもを投げ出して 飛べたなら ...
-
70億のピース 70億個碎片 歌:秦基博 作曲 : 秦基博 作词 : 秦基博 翻譯 :minou.cl 遮断機の向こう側 途切れる景色に 平交道柵欄的另一側 斷斷續續的景色 今朝のニュースが ふと よぎった 偶然讀到今天早上的新聞 ...
沒有留言:
張貼留言